La canción a Rosita Paredes

Periódico Opción
Periódico Opción
8 Minutos de lectura

Rosita Paredes, oleo del pintor Alberto Carcelén, miembro de la UNAPE

Por Ramiro Vinueza

La canción a Rosita Paredes, fue compuesta en homenaje a heroína popular ecuatoriana, asesinada el 11 de agosto de 1973 por Juan Ruales, escritor, poeta y compositor otavaleño, vinculado al movimiento revolucionario de la época, fue el creador de la letra y la música de la canción, tiene el ritmo de albazo, fue interpretada y grabada por el grupo de música Noviembre 15, poco tiempo después del asesinato. Esta canción constituye un himno a las mujeres luchadoras y revolucionarias del Ecuador

Canción a Rosita Paredes, es parte de todo ese legado de grandes composiciones denominadas la canción protesta, canción social o comprometida, que se desarrolló en toda América en la década de los años 60 y 70. En América del Sur, tuvo sus expresiones en movimientos culturales como “Canción Popular” en Uruguay o “Nueva Canción” en Chile. En Ecuador tiene a sus más importantes expresiones en compositores como Juan Ruales, Rafael Larrea y Agustín Ramón San Martin, (hay por supuesto una lista más larga) y en los grupos de música formados en las aulas de Universidad Central del Ecuador, a finales de la década de los años 60 y principios de los 70 como el grupo Jatari, Pueblo Nuevo y el grupo y movimiento cultural Noviembre 15.

La Canción a Rosita Paredes, está en esa línea de esas composiciones que son denuncia, protesta, pero a la vez canción que educa. La canción recrea a Rosita relacionada con la fragilidad de una flor y a la vez la proyecta como el ave a la que nadie detendrá en su vuelo de alcanzar lo más alto de la montaña, su ideal de libertad y justicia.

Relativiza la muerte de una mujer del pueblo, porque el pueblo trabajador, que está llamado a hacer historia y los cambios que la sociedad requiere, es lo más vivo y nuevo que hay. “Cuáles han dicho que has muerto, Rosita Paredes, Cuáles/ Si hay algo vivo en el huerto de la vida, ese el pueblo/En cuyos rojos rosales tú eres el botón más nuevo/ Muertos serán los que osaron poner garra en tu pecho.

Pese al dolor, por los crímenes del capitalismo, no hay lamentos, la dialéctica infunde optimismo “Tanto dolor no es eterno se está acabando el momento/ de acabar con este infierno del que el pueblo es alimento”. Y vuelve sobre lo que la vida de Rosita demostró, en su lucha por un mundo nuevo “La mujer has demostrado Rosita Paredes Jumbo/que puedes seguir el rumbo rebelde del explotado/ir derribando este odiado sistema de tumbo en tumbo/ y construyendo uno nuevo, más justo y bueno en el mundo”

Canción a Rosita Paredes, interpretada por Susana Morales

Canción a Rosita Paredes (letra)

Rosita Paredes va del suburbio a la montaña

Para los otros, espina, para nosotros aroma.

Coro

Rosita la lavandera

Rosita la cocinera

Rosita miel de este canto

De todo el pueblo bandera.

Si te han dicho que las flores tienen sabrosos olores

Debieron haberte dicho que también tiene espinas

Con las que a las asesinas militarias descolores

Y hacen que las hienas lloren de miedo a las guillotinas.

¿Cuáles han dicho que has muerto, Rosita Paredes cuáles?

Si hay algo vivo en el huerto de la vida eso es el pueblo

De cuyos rojos rosales tú eres el botón más nuevo

Muertos serán los que osaron poner su garra en tu pecho.

Tanto dolor no es eterno se está acercando el momento

De acabar con este infierno de que el pueblo es alimento.

Porque el pueblo no es el santo que muestra la otra mejilla

Sino el labriego que trilla la mala hierba cantando.

La mujer ha demostrado Rosita Paredes Jumbo

Que puede seguir el rumbo rebelde del explotado

Ir derribando este odiado sistema de tumbo en tumbo

Y construir uno nuevo más justo y bueno en el mundo.

Rosita paredes vives dentro de la madre obrera

De la madre campesina como eterna compañera

De esta lucha que se empina como una ave montañista

Hasta la piedra cimera de la mujer comunista.

“La Nueva Canción educa, recrea, denuncia, protesta y ayuda a transformar la realidad. Es un arte que genera optimismo en el cambio, mantiene viva la esperanza, induce a la necesidad de luchar por un mundo mejor para la humanidad. En la nueva canción no cabe la melancolía derrotista, aunque si la ternura solidaria; no existe espacio para los imposibles, puesto que alienta utopías alcanzables si se lucha por ellas. La canción popular no es triste, aunque contenga escenas de tristeza; ni es fatalista, aunque denuncie la fatalidad del capitalismo”, dice Juan Ruales.

La Canción a Rosita Paredes, pronto cumplirá 50 años de ser cantada por diferentes intérpretes, convertida en una canción símbolo de la rebeldía de las mujeres, que identifica a la mujer revolucionaria, que refleja la ternura y la tenacidad inquebrantable de la militante comunista.

El movimiento popular ecuatoriano, el movimiento de izquierda y revolucionario debe contar con un movimiento cultural cada vez más fortalecido, tanto es sus planteamientos políticos como estéticos. Tiene el compromiso de luchar contra, lo que Ruales llama, el “crimen semiológico” que el imperialismo y la burguesía han cometido al asesinar símbolos, paradigmas, iconos, términos, figuras de nuestra cultura revolucionaria, tratando de remplazar términos y categorías que a la burguesía no le gusta. En la década pasada, usando a un bufón y corrupto se banalizó categorías como revolución, socialismo. proletariado, lucha de clases, imperialismo, huelga, organización, izquierda, sobreexplotación, neocolonialismo, explotación; enmascararon con eufemismos como, inclusión, trabajo sobre capital, meritocracia, flexibilización laboral; revolución ciudadana, etc.

Los artistas e intelectuales comprometidos con los cambios en el país deben asumir el compromiso de involucrarse en la vida y lucha de sus pueblos, cumplir su rol de recoger los elementos de la realidad para traducir ese entorno social y político a los lenguajes poéticos, musicales teatrales, literarios que contribuyan a que los pueblos tomen posiciones críticas frente a los acontecimientos actuales del país y del mundo.

Fuentes:

Los cantautores y la nueva canción, Juan Ruales, UNAPE ediciones, 2007.

https://www.pcmle.org/canciones.php

Transcripción de la letra Susana Morales

ETIQUETAS: Arte popular, Cancion social, Nueva Canción

Comparte este artículo